UMSurabaya Repository

Alih Kode dan Campur Kode dalam Novel Sabtu Bersama Bapak Karya Adhitya Mulya

Fitriana, Ika Fibri (2018) Alih Kode dan Campur Kode dalam Novel Sabtu Bersama Bapak Karya Adhitya Mulya. Undergraduate thesis, Universitas Muhammadiyah Surabaya.

[img]
Preview
PDF (Pendahuluan)
Download (670Kb) | Preview
    [img] PDF (Bab 1)
    Restricted to Registered users only

    Download (172Kb)
      [img] PDF (Bab 2)
      Restricted to Registered users only

      Download (300Kb)
        [img] PDF (Bab 3)
        Restricted to Registered users only

        Download (147Kb)
          [img] PDF (Bab 4)
          Restricted to Registered users only

          Download (476Kb)
            [img] PDF (Bab 5)
            Restricted to Registered users only

            Download (85Kb)
              [img] PDF (Lampiran)
              Restricted to Registered users only

              Download (807Kb)

                Abstract

                Permasalahan dalam penelitian ini adalah adanya wujud alih kode dan campur kode yang terdapat dalam novel Sabtu Bersama Bapak (SBB) karya Adhitya Mulya. Penelitian alih kode dan campur kode ini dilakukan sebagai wujud adanya masyarakat yang memiliki beragam bahasa di Indonesia. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan wujud alih kode dan campur kode dilihat dari kalimat yang terdapat dalam teks novel SBB. Selain itu, faktor penyebab terjadi alih kode dan campur kode juga termasuk dalam tujuan penelitian ini. Penelitian ini merupakan penelitian dengan pendekatan kualitatif. Sumber data penelitian ini berasal dari teks yang terdapat wujud alih kode dan campur kode dalam novel SBB. Pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan teknik dokumentasi, membaca, mencatat, klasifikasi dan pustaka. Data direduksi, disajikan, kemudian dianalisis dengan menggunakan berbagai kepustakaan tentang teori alih kode dan campur kode kemudian disimpulkan. Simpulan hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat wujud alih kode berupa : a) Alih bahasa Sunda ke bahasa Indonesia, b) Alih bahasa Indonesia ke bahasa Jawa, c) Alih bahasa Indonesia ke bahasa Inggris, dan d) Alih bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Terdapat faktor yang melatar belakangi terjadinya alih kode yang terdapat dalam novel yaitu, a) Pembicara atau penutur, b) Lawan tutur, c) Perubahan topik pembicaraan, dan d) Pokok pembicaraan. Selain alih kode terdapat pula wujud campur kode yang berupa : a) Penyisipan unsur yang berwujud kata, b) Penyisipan unsur yang berwujud frasa, c) Penyisipan unsur yang berwujud pengulangan kata, dan d) Penyisipan unsur yang berwujud klausa. Faktor yang melatar belakangi terjadinya campur kode dalam novel yaitu, a) Identifikasi peranan, b) Identifikasi ragam, dan c) Keinginan untuk menjelaskan.

                Item Type: Thesis (Undergraduate)
                Uncontrolled Keywords: Alih Kode, Campur Kode
                Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General)
                Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
                Depositing User: Dyah Ayu Sulistyaningtyas
                Date Deposited: 21 Sep 2018 13:25
                Last Modified: 21 Sep 2018 13:25
                URI: http://repository.um-surabaya.ac.id/id/eprint/2473

                Actions (login required)

                View Item